Skip to main content

وَّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۖ   ( الكهف: ٤ )

wayundhira
وَيُنذِرَ
And to warn
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
qālū
قَالُوا۟
say
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
"Allah has taken
l-lahu
ٱللَّهُ
"Allah has taken
waladan
وَلَدًا
a son"

Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa (al-Kahf 18:4)

Sahih International:

And to warn those who say, "Allah has taken a son". (Al-Kahf [18] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

and to warn those who have said that Allah has had a son,