Skip to main content

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۗ   ( الطور: ٤٠ )

am
أَمْ
Or
tasaluhum
تَسْـَٔلُهُمْ
(do) you ask from them
ajran
أَجْرًا
a payment
fahum
فَهُم
so they
min
مِّن
from
maghramin
مَّغْرَمٍ
a debt
muth'qalūna
مُّثْقَلُونَ
(are) overburdened

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon (aṭ-Ṭūr 52:40)

Sahih International:

Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down? (At-Tur [52] : 40)

1 Mufti Taqi Usmani

Or is it that you (O prophet) ask them for a fee, and therefore they are burdened with a liability?