Skip to main content

كِتٰبٌ اُنْزِلَ اِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِيْ صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنْذِرَ بِهٖ وَذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ   ( الأعراف: ٢ )

kitābun
كِتَٰبٌ
A Book
unzila
أُنزِلَ
revealed
ilayka
إِلَيْكَ
to you
falā
فَلَا
so (let) not
yakun
يَكُن
be
فِى
in
ṣadrika
صَدْرِكَ
your breast
ḥarajun
حَرَجٌ
any uneasiness
min'hu
مِّنْهُ
from it
litundhira
لِتُنذِرَ
that you warn
bihi
بِهِۦ
with it
wadhik'rā
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
lil'mu'minīna
لِلْمُؤْمِنِينَ
for the believers

Kitaabun unzila ilaika falaa yakum fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu'mineen (al-ʾAʿrāf 7:2)

Sahih International:

[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] – so let there not be in your breast distress therefrom – that you may warn thereby and as a reminder to the believers. (Al-A'raf [7] : 2)

1 Mufti Taqi Usmani

(This is) a book sent down to you. Therefore, your heart must not be straitened because of it. (It is revealed to you) so that you may warn through it, and it may be an advice for the believers.