Skip to main content

يٰقَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِيْنَ فِى الْاَرْضِۖ فَمَنْ يَّنْصُرُنَا مِنْۢ بَأْسِ اللّٰهِ اِنْ جَاۤءَنَا ۗقَالَ فِرْعَوْنُ مَآ اُرِيْكُمْ اِلَّا مَآ اَرٰى وَمَآ اَهْدِيْكُمْ اِلَّا سَبِيْلَ الرَّشَادِ  ( غافر: ٢٩ )

O my people!
يَٰقَوْمِ
О народ мой!
For you
لَكُمُ
У вас есть
(is) the kingdom
ٱلْمُلْكُ
власть
today
ٱلْيَوْمَ
сегодня
dominant
ظَٰهِرِينَ
будучи имеющими превосходство
in
فِى
на
the land
ٱلْأَرْضِ
земле
but who
فَمَن
и кто же
will help us
يَنصُرُنَا
защитит нас
from
مِنۢ
от
(the) punishment
بَأْسِ
ярости
(of) Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
if
إِن
если
it came to us"
جَآءَنَاۚ
она придет к нам?
Said
قَالَ
Сказал
Firaun
فِرْعَوْنُ
Фараон:
"Not
مَآ
«Не
I show you
أُرِيكُمْ
показываю я вам
except
إِلَّا
кроме
what
مَآ
того, что
I see
أَرَىٰ
вижу
and not
وَمَآ
и не
I guide you
أَهْدِيكُمْ
веду я вас
except
إِلَّا
кроме как только
(to the) path
سَبِيلَ
путём
the right"
ٱلرَّشَادِ
правоты».

Yā Qawmi Lakumu Al-Mulku Al-Yawma Žāhirīna Fī Al-'Arđi Faman Yanşurunā Min Ba'si Allāhi 'In Jā'anā Qāla Fir`awnu Mā 'Urīkum 'Illā Mā 'Araá Wa Mā 'Ahdīkum 'Illā Sabīla Ar-Rashādi. (Ghāfir 40:29)

Кулиев (Elmir Kuliev):

О мой народ! Сегодня у вас есть власть, и вы господствуете на земле. Но кто поможет нам, если наказание Аллаха явится к нам?». Фараон сказал: «Я указываю вам только на то, что сам считаю нужным. Я веду вас только правильным путем».

English Sahih:

O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct." ([40] Ghafir : 29)

1 Abu Adel

О, народ мой! У вас есть сегодня власть, (и вы) имеете превосходство (над другими) на земле (Египта). (Не подвергайте самих себя наказанию Аллаха, убив Его посланника). И кто же защитит нас от ярости [наказания] Аллаха, если она придет к нам [если постигнет нас]?» Сказал Фараон: «Я показываю [советую] вам (о, люди) только то, что вижу (сам) [в чем вижу пользу для себя и для вас]; и указываю я вам [зову вас] только на путь правоты [на правильный путь]».