Skip to main content

جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ  ( الواقعة: ٢٤ )

A reward
جَزَآءًۢ
как воздаяние
for what
بِمَا
за то, что
they used (to)
كَانُوا۟
они были
do
يَعْمَلُونَ
совершающими.

Jazā'an Bimā Kānū Ya`malūna. (al-Wāqiʿah 56:24)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Таково воздаяние за то, что они совершали.

English Sahih:

As reward for what they used to do. ([56] Al-Waqi'ah : 24)

1 Abu Adel

(и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения].