ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ( الواقعة: ١٣ )
thullatun
ثُلَّةٌ
A company
جمعیت کثیر
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former people
پیشینیان
حسین تاجی گله داری:
گروهی بسیاری از پیشینیان.
English Sahih:
A [large] company of the former peoples (Al-Waqi'ah [56] : 13)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
گروهی از این امت و از امتهای پیشین.
2 Islamhouse
گروه بسیاری از آنان، از پیشینیان هستند [خواه از امت اسلام یا از امتهای گذشته]؛
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 56:26 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
5 Abolfazl Bahrampour
بسيارى، از امتهاى نخستين
6 Baha Oddin Khorramshahi
7 Hussain Ansarian
8 Mahdi Elahi Ghomshei
آنها جمعی بسیار از امم پیشینیان هستند
9 Mohammad Kazem Moezzi
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
(اینان) گروهی بسیار از پیشینیان،
12 Mohsen Gharaati
[آنان] گروه زیادى از پیشینیان خواهند بود [که هنگام دعوت پیامبران پیشین به آنها ایمان آوردند]
13 Mostafa Khorramdel
گروه زیادی از پیشینیان (هر دینی، از زمرهی دستهی سوم) هستند
14 Naser Makarem Shirazi
گروه زیادی (از آنها) از امّتهای نخستینند،
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
بسيارى از پيشينياناند- از امّتهاى پيامبران پيشين
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :١٣
Al-Waqi'ah56:13