Skip to main content

وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيْمًا   ( المزمل: ١٣ )

waṭaʿāman
وَطَعَامًا
And food
و طعامی
dhā
ذَا
that
گلو گیر
ghuṣṣatin
غُصَّةٍ
chokes
گلو گیر
waʿadhāban
وَعَذَابًا
and a punishment
و عذابی
alīman
أَلِيمًا
painful
دردناك

Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa

حسین تاجی گله داری:

و غذایی گلوگیر، و عذابی دردناک است.

English Sahih:

And food that chokes and a painful punishment – (Al-Muzzammil [73] : 13)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و غذایی که از تلخی زیاد در گلوها گیر می‌کند، و عذابی دردناک؛ افزون بر آنچه گذشت.