ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ( المدثر: ٢٠ )
qutila
قُتِلَ
may he be destroyed
بمیرد
qaddara
قَدَّرَ
he plotted!
طرح ریزی کرد، نقشه کشید
Summa qutila kaifa qaddar
حسین تاجی گله داری:
باز (هم)، مرگ بر او باد! چگونه اندازه (و محاسبه) کرد؟!
English Sahih:
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. (Al-Muddaththir [74] : 20)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
باز هم نفرین و عذاب بر او بود چگونه ارزیابی کرد.
2 Islamhouse
باز [هم] مرگ بر او باد! چگونه اندازه [و محاسبه] کرد؟
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 74:31 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
باز هم مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
5 Abolfazl Bahrampour
باز هم مرگ بر او، چگونه سنجيد
6 Baha Oddin Khorramshahi
باز مرگ بر او باد چگونه سگالید
7 Hussain Ansarian
باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
باز هم خدایش بکشد که چه فکر خطایی نمود
9 Mohammad Kazem Moezzi
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
[آرى،] كشته بادا، چگونه [او] سنجيد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
سپس کُشته شد. چگونه سنجید؟
12 Mohsen Gharaati
باز هم مرگ بر او که چگونه سنجید
13 Mostafa Khorramdel
باز مرگ بر او باد! چه نقشهای که کشید و چه طرحی که ریخت؟
14 Naser Makarem Shirazi
باز هم مرگ بر او، چگونه مطلب (و نقشه شیطانی خود را) آماده نمود
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
باز هم مرگ بر او باد، چگونه اندازه كرد؟
- القرآن الكريم - المدثر٧٤ :٢٠
Al-Muddassir74:20