اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ ( عبس: ٢٥ )
annā
أَنَّا
We
همانا ما
ṣababnā
صَبَبْنَا
[We] poured down
باراندیم، فرو ریختیم
l-māa
ٱلْمَآءَ
the water
آب
ṣabban
صَبًّا
(in) abundance
فرو ریختنی
Anna sabab nalmaa-a sabba.
حسین تاجی گله داری:
بیگمان ما آب فراوان (از آسمان) فرو ریختیم.
English Sahih:
How We poured down water in torrents, ('Abasa [80] : 25)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که اصلش از باران شدید و فراوانِ نازلشده از آسمان است.