Skip to main content

اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ  ( عبس: ٢٥ )

annā
أَنَّا
We
همانا ما
ṣababnā
صَبَبْنَا
[We] poured down
باراندیم، فرو ریختیم
l-māa
ٱلْمَآءَ
the water
آب
ṣabban
صَبًّا
(in) abundance
فرو ریختنی

Anna sabab nalmaa-a sabba.

حسین تاجی گله داری:

بی‌گمان ما آب فراوان (از آسمان) فرو ریختیم.

English Sahih:

How We poured down water in torrents, ('Abasa [80] : 25)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که اصلش از باران شدید و فراوانِ نازل‌شده از آسمان است.