وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ ( عبس: ٣٦ )
waṣāḥibatihi
وَصَٰحِبَتِهِۦ
And his wife
و همسرش را
wabanīhi
وَبَنِيهِ
and his children
و پسرانش
Wa sahi batihee wa baneeh.
حسین تاجی گله داری:
و از زنش و فرزندانش (نیز میگریزد).
English Sahih:
And his wife and his children, ('Abasa [80] : 36)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از همسر و فرزندانش فرار میکند.
2 Islamhouse
و از زنش و پسرانش [نیز میگریزد]،
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 80:42 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
5 Abolfazl Bahrampour
6 Baha Oddin Khorramshahi
7 Hussain Ansarian
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و از زن و فرزندانش هم میگریزد
9 Mohammad Kazem Moezzi
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و از همسرش و پسرانش مىگريزد،
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و از همسرش و فرزندانش میگریزد،
12 Mohsen Gharaati
13 Mostafa Khorramdel
14 Naser Makarem Shirazi
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
- القرآن الكريم - عبس٨٠ :٣٦
'Abasa80:36