Skip to main content

وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيْمًا   ( المزمل: ١٣ )

waṭaʿāman
وَطَعَامًا
And food
ഭക്ഷണവും
dhā ghuṣṣatin
ذَا غُصَّةٍ
that chokes
തൊണ്ടയില്‍ കെട്ടുന്നതായ, അടഞ്ഞുനില്‍ക്കുന്ന
waʿadhāban
وَعَذَابًا
and a punishment
ശിക്ഷയും
alīman
أَلِيمًا
painful
വേദനയേറിയ

Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa (al-Muzzammil 73:13)

English Sahih:

And food that chokes and a painful punishment – (Al-Muzzammil [73] : 13)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ചങ്കില്‍ കുടുങ്ങുന്ന ആഹാരവും നോവേറിയ ശിക്ഷയും. (അല്‍മുസ്സമ്മില്‍ [73] : 13)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തൊണ്ടയില്‍ അടഞ്ഞു നില്‍ക്കുന്ന ഭക്ഷണവും വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുമുണ്ട്‌.