Skip to main content

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ   ( الدخان: ٢٦ )

And cornfields
وَزُرُوعٍ
и посевов,
and places
وَمَقَامٍ
и мест
noble
كَرِيمٍ
почетных,

Wa Zurū`in Wa Maqāmin Karīmin. (ad-Dukhān 44:26)

Кулиев (Elmir Kuliev):

посевов, благородных мест

English Sahih:

And crops and noble sites ([44] Ad-Dukhan : 26)

1 Abu Adel

и посевов, и мест почетных [красивых жилищ],