ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ( المدثر: ٢٠ )
Then
ثُمَّ
பிறகு
may he be destroyed
قُتِلَ
அவன் அழியட்டும்
how
كَيْفَ
எப்படி
he plotted!
قَدَّرَ
திட்டமிட்டான்
Summa qutila kaifa qaddar (al-Muddathir 74:20)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னும் அவன் அழிந்துபோவான்; என்னதான் கற்பனை செய்துவிட்டான்!
English Sahih:
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. ([74] Al-Muddaththir : 20)