Skip to main content

فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ   ( الشعراء: ١٠٨ )

fa-ittaqū
فَٱتَّقُوا۟
So fear
অতএব তোমরা ভয় করো
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
আল্লাহকে
wa-aṭīʿūni
وَأَطِيعُونِ
and obey me
ও আমার আনুগত্য করো

Fattaqullaaha wa atee'oon (aš-Šuʿarāʾ ২৬:১০৮)

English Sahih:

So fear Allah and obey me. (Ash-Shu'ara [26] : 108)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কাজেই তোমরা আল্লাহকে ভয় কর ও আমার অনুসরণ কর। (আশ-শো'আরা [২৬] : ১০৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর। [১]

[১] অর্থাৎ, আমি তোমাদেরকে আল্লাহর উপর ঈমান আনার ও শিরক না করার প্রতি আহবান জানাচ্ছি, এ ব্যাপারে তোমরা আমার আনুগত্য কর।