ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ ( النجم: ٨ )
he approached
دَنَا
সে কাছে এল
and came down
فَتَدَلَّىٰ
অতঃপর শূন্যে ভেসে রইল
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর সে (নবীর) নিকটবর্তী হল, অতঃপর আসলো আরো নিকটে,
English Sahih:
Then he approached and descended
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর সে তার (রসূল)এর নিকটবর্তী হল, অতি নিকটবর্তী। [১]
[১] অর্থাৎ, অতঃপর যমীনে অবতরণ করলেন এবং ধীরে ধীরে নবী করীম (সাঃ)-এর নিকটবর্তী হলেন।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারপর তিনি তার কাছাকাছি হলেন, অতঃপর খুব কাছাকাছি,
3 Tafsir Bayaan Foundation
তারপর সে নিকটবর্তী হল, অতঃপর আরো কাছে এল।
4 Muhiuddin Khan
অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।
5 Zohurul Hoque
তারপর তিনি সন্নিকটে এলেন, অতঃপর তিনি অবনত করলেন,
- القرآن الكريم - النجم٥٣ :٨
An-Najm 53:8