اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ ( القلم: ٣٧ )
(is) for you
لَكُمْ
তোমাদের জন্যে
you learn
تَدْرُسُونَ
তোমরা পড়
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমাদের কাছে কি (আল্লাহর নাযিলকৃত) কোন কিতাব আছে যা পড়ে তোমরা জানতে পার যে,
English Sahih:
Or do you have a scripture in which you learn
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তোমাদের নিকট কি কোন কিতাব আছে,[১] যা তোমরা অধ্যয়ন কর?
[১] যাতে এ কথা লেখা আছে, যার তোমরা দাবী করছ যে, সেখানেও তোমাদের জন্য তোমাদের পছন্দ মত সব কিছুই থাকবে?
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
তোমাদের কাছে কি কোন কিতাব আছে যাতে তোমরা অধ্যয়ন কর ---
3 Tafsir Bayaan Foundation
তোমাদের কাছে কি কোন কিতাব আছে যাতে তোমরা পাঠ করছ?
4 Muhiuddin Khan
তোমাদের কি কোন কিতাব আছে, যা তোমরা পাঠ কর।
5 Zohurul Hoque
না কি তোমাদের জন্য কোনো গ্রন্থ রয়েছে যা তোমরা অধ্যয়ন কর --
- القرآن الكريم - القلم٦٨ :٣٧
Al-Qalam 68:37