Skip to main content

لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ  ( النبإ: ١٥ )

linukh'rija
لِّنُخْرِجَ
That We may bring forth
এজন্য যে আমরা বের করব
bihi
بِهِۦ
thereby
তা দিয়ে
ḥabban
حَبًّا
grain
শস্য
wanabātan
وَنَبَاتًا
and vegetation
ও উদ্ভিদ

Linukh rija bihee habbaw wana baata (an-Nabaʾ ৭৮:১৫)

English Sahih:

That We may bring forth thereby grain and vegetation. (An-Naba [78] : 15)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যাতে আমি তা দিয়ে উৎপন্ন করি শস্য ও উদ্ভিদ, (আন-নাবা [৭৮] : ১৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যাতে তা দিয়ে আমি উদ্‌গত করি শস্য ও উদ্ভিদ। [১]

[১] حب (শস্য) হল সেই সকল ফসল, যা খোরাকের জন্য গুদামজাত করে রাখা যায়; যেমন, গম, ধান, যব, ভুট্টা ইত্যাদি। আর نبات বা উদ্ভিদ হল শাক-সবজি এবং ঘাস-পাতা ইত্যাদি যা পশুতে ভক্ষণ করে থাকে।