Skip to main content

সূরা আশ-শামস শ্লোক 15

وَلَا
এবং না
يَخَافُ
ভয় করেন তিনি
عُقْبَٰهَا
তাঁর (কাজের) পরিণতির

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর তিনি (তাঁর এ কাজের) কোন খারাপ পরিণতির ভয় মোটেই পোষণ করেন না।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আর তিনি ওর পরিণামকে ভয় করেন না। [১]

[১] অর্থাৎ, আল্লাহ তাআলার সে ভয় নেই যে, তিনি তাদেরকে শাস্তি দিয়েছেন, ফলে কোন বৃহৎ শক্তি তার প্রতিশোধ নেবে। তিনি এ শাস্তির পরিণাম থেকে ভয়শূন্য। যেহেতু তাঁর অপেক্ষা বড় অথবা তাঁর সমতুল্য এমন কোন শক্তি নেই, যা তাঁর নিকট হতে প্রতিশোধ গ্রহণ করতে পারে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তিনি এর পরিণামকে ভয় করেন না [১]।

[১] অর্থাৎ তাদের প্রতি যে আযাব নাযিল করেছেন, আল্লাহ্ তা‘আলা এর কোন পরিণামের ভয় করেন না। কেননা, তিনি সবার উপর কর্তৃত্বশালী, সর্ব-নিয়ন্ত্রণকারী ও একচ্ছত্র অধিপতি। তাঁর আধিপত্য, কর্তৃত্ব ও ক্ষমতার বাইরে কোন কিছুই হতে পারে না। তাঁর হুকুম-নির্দেশ তাঁর সর্বশ্রেষ্ঠ প্রজ্ঞারই নিদর্শন। [সা‘দী]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তিনি এর পরিণামকে ভয় করেন না।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর তিনি এর পরিণামের জন্য ভয় করেন না।