Skip to main content

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ   ( المدثر: ٢٠ )

Then
ثُمَّ
Abermals;
may he be destroyed
قُتِلَ
Tod ihm
how
كَيْفَ
wie
he plotted!
قَدَّرَ
er abgewogen hat!

Thumma Qutila Kayfa Qaddara. (al-Muddathir 74:20)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Abermals; Tod ihm, wie er abgewogen hat! ([74] al-Muddattir (Der Zugedeckte) : 20)

English Sahih:

Then may he be destroyed [for] how he deliberated. ([74] Al-Muddaththir : 20)

1 Amir Zaidan

Dann Tod sei ihm, wie er einschätzte.