Skip to main content
wa-ilā
وَإِلَى
And towards
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains,
kayfa
كَيْفَ
how
nuṣibat
نُصِبَتْ
they are fixed?

Wa ilal jibaali kaifa nusibat

Sahih International:

And at the mountains - how they are erected?

1 A. J. Arberry

how the mountains were hoisted,

2 Abdul Haleem

how the mountains are raised high,

3 Abdul Majid Daryabadi

And at the mountains, how they are rooted?

4 Abdullah Yusuf Ali

And at the Mountains, how they are fixed firm?-

5 Abul Ala Maududi

And the mountains: how they were fixed?

6 Ahmed Ali

And the mountains, how they were fixed;

7 Ahmed Raza Khan

And the mountains – how they have been established?

8 Ali Quli Qarai

and the mountains, how they have been set?

9 Ali Ünal

And the mountains, how they have been set firm?

10 Amatul Rahman Omar

And at the mountains, how they are set up;

11 English Literal

And to the mountains how it was erected and raised/affixed?

12 Faridul Haque

And the mountains - how they have been established?

13 Hamid S. Aziz

And at the mountains how they are set firm?

14 Hilali & Khan

And at the mountains, how they are rooted and fixed firm?

15 Maulana Mohammad Ali

And the earth, how it is spread out?

16 Mohammad Habib Shakir

And the mountains, how they are firmly fixed,

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

And the hills, how they are set up?

18 Muhammad Sarwar

how the mountains are set firm,

19 Qaribullah & Darwish

and how the mountains were firmly fixed?

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And at the mountains, how they are rooted

21 Wahiduddin Khan

and on the mountains, how they are firmly set up,

22 Talal Itani

And at the mountains—how they are installed?

23 Tafsir jalalayn

And the mountains, how they were set?

24 Tafseer Ibn Kathir

And at the mountains, how they are rooted?

meaning, how they have been erected. For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers. And He made them with the benefits and minerals they contain.

وَإِلَى الاْإَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ