وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ ( الفجر: ٢ )
walayālin
وَلَيَالٍ
And the nights
Wa layaalin 'ashr (al-Fajr 89:2)
Sahih International:
And [by] ten nights (Al-Fajr [89] : 2)
1 Mufti Taqi Usmani
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and the ten nights,[[ This refers to the first ten days of the month of Ⱬul-Ḥijjah, in which the rituals of pilgrimage are performed. ]]
3 Ruwwad Translation Center
4 A. J. Arberry
5 Abdul Haleem
6 Abdul Majid Daryabadi
7 Abdullah Yusuf Ali
By the Nights twice five;
8 Abul Ala Maududi
9 Ahmed Ali
10 Ahmed Raza Khan
And by oath of ten nights.
11 Ali Quli Qarai
12 Ali Ünal
13 Amatul Rahman Omar
And the (last) ten Nights (of Ramadzân),
14 English Literal
15 Faridul Haque
And by oath of ten nights.
16 Hamid S. Aziz
And by the nights twice five (of pilgrimage)
17 Hilali & Khan
By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah).
18 Maulana Mohammad Ali
And the even and the odd!
19 Mohammad Habib Shakir
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
21 Muhammad Sarwar
by the Ten (secret) Nights,
22 Qaribullah & Darwish
and ten nights (of pilgrimage or the last ten days of Ramadan),
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
24 Wahiduddin Khan
25 Talal Itani
26 Tafsir jalalayn
and [by] the ten nights, the [first] ten nights of Dh'l-Hijja,
27 Tafseer Ibn Kathir
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the ten highly esteemed sacred nights
- القرآن الكريم - الفجر٨٩ :٢
Al-Fajr 89:2