Skip to main content

وَقَوْمُ اِبْرٰهِيْمَ وَقَوْمُ لُوْطٍ ۙ  ( الحج: ٤٣ )

waqawmu
وَقَوْمُ
And (the) people
وقوم
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
ابراهيم
waqawmu
وَقَوْمُ
and (the) people
وقوم
lūṭin
لُوطٍ
(of) Lut
لوط

Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot

حسین تاجی گله داری:

و (همچنین) قوم ابراهیم و قوم لوط.

English Sahih:

And the people of Abraham and the people of Lot. (Al-Hajj [22] : 43)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و قوم ابراهیم، ابراهیم علیه السلام را و قوم لوط، لوط علیه السلام را تکذیب کردند.