فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ ( الرحمن: ٥٢ )
fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
در آن دو
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
fruits
میوه
zawjāni
زَوْجَانِ
(in) pairs
دو صنف، دو گونه
Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan
حسین تاجی گله داری:
در آن دو (باغ) از هر میوهای دو نوع است.
English Sahih:
In both of them are of every fruit, two kinds. (Ar-Rahman [55] : 52)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
در این دو باغ از هر میوۀ لذیذی دو گونه است.
2 Islamhouse
در آن دو [باغ]، از هر میوهای دو نوع وجود دارد؛
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 55:78 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
در آنجا از هر گونه ميوهاى دو قسم هست
5 Abolfazl Bahrampour
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه هست
6 Baha Oddin Khorramshahi
در آن دو [بوستان]از هر میوهای دو گونه هست
7 Hussain Ansarian
در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
در آن دو بهشت از هر میوهای دو نوع است
9 Mohammad Kazem Moezzi
در آنها است از هر میوه دو جُفت
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
در آن دو (باغ) از هر میوهای دو گونه همسان است
12 Mohsen Gharaati
در آن دو باغ، از هر میوهاى دو گونه فراهم است
13 Mostafa Khorramdel
در آنجاها از هر میوهای، انواع و اقسامی موجود است
14 Naser Makarem Shirazi
در آن دو، از هر میوهای دو نوع وجود دارد (هر یک از دیگری بهتر)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
در آنها، از هر ميوهاى دو گونه است
- القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٥٢
Ar-Rahman55:52