وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ ( النازعات: ٢ )
wal-nāshiṭāti
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
And those who draw out
و ستانندگان جان به آرامی و مدارا
nashṭan
نَشْطًا
gently
آرام کشیدن
Wan naa shi taati nashta
حسین تاجی گله داری:
و سوگند به فرشتگانی که جانهای (مؤمنان) را به نرمی و آسانی میگیرند.
English Sahih:
And [by] those who remove with ease (An-Nazi'at [79] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و به فرشتگانی که ارواح مؤمنان را با سهولت و آسانی درمیآورند سوگند یاد فرمود.