Skip to main content

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ  ( عبس: ٤٠ )

wawujūhun
وَوُجُوهٌ
And faces
و چهره هایی
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
آن روز
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon them
بر آن
ghabaratun
غَبَرَةٌ
(will be) dust
غبار و افسردگی

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

حسین تاجی گله داری:

و چهره‌هایی در آن روز غبار آلود است.

English Sahih:

And [other] faces, that Day, will have upon them dust. ('Abasa [80] : 40)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و در آن روز بر چهره‌های بدبختان غباری نشسته است.