وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَۗ ( المطففين: ١٩ )
wamā
وَمَآ
And what
و آن چه
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
آگاه کرد تو را
ʿilliyyūna
عِلِّيُّونَ
(is) Illiyun?
علیین
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
حسین تاجی گله داری:
و تو چه دانی که علیین چیست؟!
English Sahih:
And what can make you know what is Ôilliyy´n? (Al-Mutaffifin [83] : 19)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و - ای رسول- تو چه میدانی که علّیّون چیست؟!
2 Islamhouse
و تو چه دانی که «عِلّیین» چیست؟
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 83:28 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و تو چه مىدانى كه عِلّيّين چيست؟
5 Abolfazl Bahrampour
و تو چه مىدانى «عليين» چيست
6 Baha Oddin Khorramshahi
7 Hussain Ansarian
تو چه می دانی علیّین چیست؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و چگونه به حقیقت علّیّین آگاه توانی شد؟
9 Mohammad Kazem Moezzi
و چه دانستت چیست علّیّون
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و تو چه دانى كه «علّيّون» چيست؟
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و چه (چیز) تو را شناساند (که) علّیّون چیست؟
12 Mohsen Gharaati
و تو چه میدانى که علّیین چیست؟
13 Mostafa Khorramdel
(ای انسان!) تو چه میدانی که «علّیّین» چه و چگونه است؟
14 Naser Makarem Shirazi
و تو چه میدانی «علیّین» چیست
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و چه دانى تو كه علّيّين چيست؟
- القرآن الكريم - المطففين٨٣ :١٩
Al-Mutaffifin83:19