Skip to main content

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ  ( التين: ٧ )

famā
فَمَا
Then what
پس چه چیز
yukadhibuka
يُكَذِّبُكَ
causes you to deny
به تکذیب وا می دارد تو را
baʿdu
بَعْدُ
after (this)
بعد (آن)
bil-dīni
بِٱلدِّينِ
the judgment?
رستاخیز

Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen

حسین تاجی گله داری:

پس (ای انسان) چه چیز بعد (از این همه دلایل روشن) تو را به تکذیب (روز) جزا وا‌می‌دارد؟!

English Sahih:

So what yet causes you to deny the Recompense? (At-Tin [95] : 7)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس - ای انسان- با وجود اینکه نشانه‌های فراوان قدرت الله را مشاهده کردی چه چیزی تو را به تکذیب روز جزا وامی‌دارد؟!