Skip to main content

ذٰلِكَ وَمَنْ يُّعَظِّمْ شَعَاۤىِٕرَ اللّٰهِ فَاِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوْبِ   ( الحج: ٣٢ )

dhālika
ذَٰلِكَ
That
Cela.
waman
وَمَن
and whoever
Et quiconque
yuʿaẓẓim
يُعَظِّمْ
honors
respecte avec haute considération
shaʿāira
شَعَٰٓئِرَ
(the) Symbols
(les) symboles
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
(d’)Allâh,
fa-innahā
فَإِنَّهَا
then indeed it
alors certes, il
min
مِن
(is) from
(fait partie) de
taqwā
تَقْوَى
(the) piety
(la) piété
l-qulūbi
ٱلْقُلُوبِ
(of) the hearts
(des) cœurs.

Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi fa innahaa min taqwal quloob (al-Ḥajj 22:32)

English Sahih:

That [is so]. And whoever honors the symbols [i.e., rites] of Allah – indeed, it is from the piety of hearts. (Al-Hajj [22] : 32)

Muhammad Hamidullah:

Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs. (Al-Hajj [22] : 32)

1 Mokhtasar French

Voilà ce que vous ordonne Allah: le monothéisme, l’exclusivité du culte ainsi que le délaissement des idoles et des paroles mensongères. Quiconque célèbre les prescriptions de la religion, parmi lesquelles figurent les offrandes et les rites du Grand Pèlerinage, manifeste ainsi un signe de la crainte d’Allah qu’éprouve son cœur.

5 Tafsir Ibn Kathir

Quiconque exalte les emblèmes de Dieu en se conformant à Ses prescriptions, c'est en effet de la piété des cœurs.
Ainsi présenter des bêtes victimes qui soient grasses et exemptes de tout défaut, comme a dit Ibn Abbas, relève du respect des choses que Dieu a voulues qu'elles soient sacrées.
Le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue comme Boukhari a rapporté, avait sacrifié deux béliers gros et cornus pour donner l'exemple aux autres.
On peut déduire de tout cela qu'il n'est plus acceptable de présenter comme offrandes des bêtes qui ne soient pas indemnes.
D'ailleurs, le Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue - a dit à cet égard: «Il n'est plus permis de présenter comme sacrifices ces quatres animaux: le borgne, le malade dont sa maladie est constatée, le boiteux et celui dont un os est brisé sans qu'il n'en puisse guérir».
Ces défauts font décroître la viande et rendent les animaux- victimes incapables de brouter l'herbe nécessaire étant donné que les bergers en les menant au pâturage, ne peuvent accompagner le troupeau.
Des choses sacrées de Dieu, Ibn Abbas a mentionné les animaux sacrifiés, tandis que Mouhammed Ben Abou Moussa y a ajouté les stations à Arafa et Mouzdalifa, le jet des cailloux et le rasage de la tête.
«Vous utilisez les animaux …» C'est à dire on peut tirer profit de ces bêtes destinées à être sacrifiées jusqu'au jour du sacrifice, de leur lait, leurs poils, leurs laines et comme montures.
A ce propos, Anas rapporte que le Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue - a vu un homme qui conduisait une chamelle (comme sacrifice).
Il lui demanda: «Pourquoi tu ne la montes pas ?»
Et l'homme de répondre: «Elle est destinée au sacrifice». - Malheur à toi, reprit le Prophète, monte- la en lui répétant cela deux ou trois fois.
On a rapporté ausi que 'Ali vit un homme mener une chamelle et son petit en sacrifice.
Il lui dit: «Ne bois de son lait que ce qui en reste de la nourriture du petit.
Le jour du sacrifice égorge et la chamelle et le petit». « … où ils sont conduits en offrande au Temple originel» Cela signifie que le lieu de l'immolation est la Ka'ba l'antique Maison, comme Dieu l'a montré ailleurs: « … et avaient empêché vos offrandes d'atteindre l'autel du sacrifice» [Coran 48:25],