Skip to main content

اِعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌۗ   ( المائدة: ٩٨ )

iʿ'lamū
ٱعْلَمُوٓا۟
Know
Sachez
anna
أَنَّ
that
qu’
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allâh
shadīdu
شَدِيدُ
(is) severe
(est) sévère
l-ʿiqābi
ٱلْعِقَابِ
(in) punishment
(dans) la punition
wa-anna
وَأَنَّ
and that
et qu’
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allâh (est)
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
très pardonneur,
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful
très miséricordieux.

I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem (al-Māʾidah 5:98)

English Sahih:

Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful. (Al-Ma'idah [5] : 98)

Muhammad Hamidullah:

Sachez qu'Allah est sévère en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (Al-Ma'idah [5] : 98)

1 Mokhtasar French

Ô gens, sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent, mais qu’Il pardonne aux repentants et se montre miséricordieux avec eux.