Skip to main content

فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ࣖ ۩   ( النجم: ٦٢ )

fa-us'judū
فَٱسْجُدُوا۟
So prostrate
Prosternez-vous donc
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
devant Allâh
wa-uʿ'budū
وَٱعْبُدُوا۟۩
and worship (Him)
et adorez !

Fasjudoo lillaahi wa'budoo (an-Najm 53:62)

English Sahih:

So prostrate to Allah and worship [Him]. (An-Najm [53] : 62)

Muhammad Hamidullah:

Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le. (An-Najm [53] : 62)

1 Mokhtasar French

Prosternez-vous donc devant Allah Seul et adorez-Le sincèrement.