Skip to main content

اَلرَّحْمٰنُۙ   ( الرحمن: ١ )

al-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
The Most Gracious
L’Extrêmement Miséricordieux en Son Essence

Ar Rahmaan (ar-Raḥmān 55:1)

English Sahih:

The Most Merciful (Ar-Rahman [55] : 1)

Muhammad Hamidullah:

Le Tout Miséricordieux. (Ar-Rahman [55] : 1)

1 Mokhtasar French

Le Tout Miséricordieux, celui dont la miséricorde est étendue.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu rappelle à Ses serviteurs Ses grâces et faveurs en commençant par le Coran ce Livre céleste qu'il a rendu facile aussi bien à sa compréhension qu'à sa lecture et à sa récitation.
«n lui a donné l'usage de la parole».
Dieu a appris à l'homme la réthorique qui est la science de la parole qui, grâce à elle, peut facilement lire le Coran et le comprendre.
«Le soleil et la lune se meuvent d'après des lois préétablies» car leur révolution est bien déterminée d'après un calcul très précis de sorte «que le soleil ne saurait plus atteindre la lune que la nuit dépasser le jour.
Chaque élément évolue dans sa sphère» [Coran 36:40] et dans cet autre Il a montré qu'il «a institué la nuit pour le repos, le soleil et la lune comme mesure du temps» [Coran 6:96].
«Les étoiles et les arbres rendent hommage à Allah» On a donné au 115 mot arabe cité dans le texte coranique deux sens.
D'après Ibrr Abbas, il signifie «l'herbe» une opinion soutenue par Ibn Joubayr, As- Souddy, Soufïan Al-Thawri et ibn Jarir.
(Peut-être ils se sont basés sur un phénomène scientifique suivant lequel les plantes se penchent du côté de la lumière.
Voilà le sens de cette prosternation).
Quant à Moujahed, Al-Hassan et Qatada, ils ont dit que c'est bien l'étoile qui se trouve au ciel et ils se sont référés aux dires de Dieu: «Ne vois-tu pas que tout ce qui peuple les deux et la terre, le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les animaux et une grande partie des hommes adorent Allah» [Coran 22:18].
Cette interprétation s'avère être la plus logique, et c'est Dieu qui est le plus savant.
«H a créé le ciel et conçu la balance».
La balance signifie la justice «Pour éviter les fraudes dans la mesure».
On peut interpréter cela de la façon suivante: Dieu créa les cieux et la terre en toute vérité et justice. afin que toute chose soit faite en vérité et justice.
C'est pourquoi Il ordonne aux gens: «Donnez juste mesure et ne faussez pas la balance» Ne causez pas de tort aux hommes dans leurs biens, plutôt observez la mesure et le poids quand vous mesurez et quand vous pesez.
On trouve dans le Coran plusieurs versets relatifs à ce commandement. « Il a aménagé la terre pour les êtres vivants» en y je tan t les montagnes hautes ou moins élevées pour que la terre ne branle pas et afin que les hommes y puissent vivre avec toute quiétude.
On y trouve les fruits de différentes espèces, formes, saveurs et couleurs, et «de palmiers aux régimes soigneusement protégés» Dieu a cité les palmiers en particulier à cause de leur multiple utilité.
Des céréales aux tiges ondulantes et de plantes oromatiques».
Certains exégètes, en commentant ce verset, ont dit: «Ç-Ll» signifie le froment, l'orge et autre «oLij-Jl» sont les feuilles qui couvrent la tige quand les grains sont formés dans l'épi.
«Lequel des attributs de votre Seigneur renierez-vous ?»
Le mot «oYi» cité dans le texte arabe ne signifie pas: «attributs» mais plutôt «bienfaits» qui lui donne le sens exact surtout que Dieu a commencé par énumérer quelques-uns au début de la sourate.
Ceci est adressé aux deux charges: les humains et les génies.
Et nous autres, nous ne renions plus ces bienfaits et nous louons Dieu le Très Haut pour nous avoir accordé tant de Ses grâces et faveurs.