اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ ( الفجر: ١٤ )
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
ton Maître (est)
labil-mir'ṣādi
لَبِٱلْمِرْصَادِ
(is) surely Ever Watchful
certainement dans l’embuscade (=en attente pour attaquer de surprise).
Inna Rabbaka labil mirsaad (al-Fajr 89:14)
English Sahih:
Indeed, your Lord is in observation. (Al-Fajr [89] : 14)
Muhammad Hamidullah:
Car ton Seigneur demeure aux aguets. (Al-Fajr [89] : 14)