وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ ( الشمس: ٧ )
wanafsin
وَنَفْسٍ
And (the) soul
et une âme
wamā
وَمَا
and He Who
et Celui qui
sawwāhā
سَوَّىٰهَا
proportioned it
l’a formée de manière uniforme
Wa nafsinw wa maa sawwaahaa (aš-Šams 91:7)
English Sahih:
And [by] the soul and He who proportioned it (Ash-Shams [91] : 7)
Muhammad Hamidullah:
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; (Ach-Chams [91] : 7)