Skip to main content

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ   ( الواقعة: ٢٨ )

Among
فِى
बेरियों में
lote trees
سِدْرٍ
बेरियों में
thornless
مَّخْضُودٍ
बग़ैर काँटों के

Fee sidrin makhdoodin (al-Wāqiʿah 56:28)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे वहाँ होंगे जहाँ बिन काँटों के बेर होंगे;

English Sahih:

[They will be] among lote trees with thorns removed. ([56] Al-Waqi'ah : 28)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बे काँटे की बेरो और लदे गुथे हुए