Surah [49] Al-Hujurat : 13

يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ وَّاُنۡثٰى وَجَعَلۡنٰكُمۡ شُعُوۡبًا وَّقَبَآٮِٕلَ لِتَعَارَفُوۡا‌ ؕ اِنَّ اَكۡرَمَكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ اَ تۡقٰٮكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ(الحجرات :13)

يَٰٓأَيُّهَا
O mankind!
ٱلنَّاسُ
O mankind!
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقْنَٰكُم
created you
مِّن
from
ذَكَرٍ
a male
وَأُنثَىٰ
and a female
وَجَعَلْنَٰكُمْ
and We made you
شُعُوبًا
nations
وَقَبَآئِلَ
and tribes
لِتَعَارَفُوٓا۟ۚ
that you may know one another
إِنَّ
Indeed
أَكْرَمَكُمْ
(the) most noble of you
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
أَتْقَىٰكُمْۚ
(is the) most righteous of you
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٌ
All-Aware

Ya ayyuha alnnasu inna khalaqnakum min thakarin waontha waja'alnakum shu'ooban waqabaila lita'arafoo inna akramakum 'inda Allahi atqakum inna Allaha 'aleemun khabeerun

Sahih International:

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Mankind, Most honourable of Mankind".

For your information, the verse as described above: