وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ١٩٢ )
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
നിശ്ചയമായും അതു
latanzīlu
لَتَنزِيلُ
surely is a Revelation
അവതരിപ്പിച്ചതു തന്നെ, ഇറക്കിക്കൊടുക്കല് തന്നെ
rabbi l-ʿālamīna
رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
(of the) Lord (of) the worlds
ലോകരക്ഷിതാവിന്റെ, ലോകരുടെ റബ്ബിന്റെ
Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen (aš-Šuʿarāʾ 26:192)
English Sahih:
And indeed, it [i.e., the Quran] is the revelation of the Lord of the worlds. (Ash-Shu'ara [26] : 192)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
തീര്ച്ചയായും ഇത് പ്രപഞ്ചനാഥനില് നിന്ന് അവതരിച്ചുകിട്ടിയതാണ്. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 192)