Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ اَلَّا تَخَافُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَبْشِرُوْا بِالْجَنَّةِ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ  ( فصلت: ٣٠ )

inna alladhīna
إِنَّ ٱلَّذِينَ
Indeed those who
നിശ്ചയമായും യാതൊരുവർ
qālū
قَالُوا۟
say
അവർ പറഞ്ഞു
rabbunā l-lahu
رَبُّنَا ٱللَّهُ
"Our Lord (is) Allah"
ഞങ്ങളുടെ റബ്ബ് അല്ലാഹുവാണ് എന്നു
thumma is'taqāmū
ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟
then stand firm -
പിന്നെ അവർ ചൊവ്വിന്നു നിന്നു, നേരെനിന്നു
tatanazzalu
تَتَنَزَّلُ
will descend
ഇറങ്ങിവരും
ʿalayhimu
عَلَيْهِمُ
on them
അവരിൽ
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
മലക്കുകൾ
allā takhāfū
أَلَّا تَخَافُوا۟
"Do not fear
നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടരുതു എന്നു (പറഞ്ഞുകൊണ്ടു)
walā taḥzanū
وَلَا تَحْزَنُوا۟
and (do) not grieve
നിങ്ങൾ വ്യസനിക്കുകയും ചെയ്യരുതു
wa-abshirū
وَأَبْشِرُوا۟
but receive the glad tidings
നിങ്ങൾ സന്തോഷപ്പെടുകയും ചെയ്യുവിൻ
bil-janati allatī
بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى
of Paradise which
യാതൊരു സ്വർഗ്ഗംകൊണ്ടു
kuntum tūʿadūna
كُنتُمْ تُوعَدُونَ
you were promised
നിങ്ങളോടു വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന

Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon (Fuṣṣilat 41:30)

English Sahih:

Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah" and then remained on a right course – the angels will descend upon them, [saying], "Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised. (Fussilat [41] : 30)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

'ഞങ്ങളുടെ നാഥന്‍ അല്ലാഹുവാണെ'ന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുകയും പിന്നെ അതിലടിയുറച്ചു നില്‍ക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ അടുത്ത് തീര്‍ച്ചയായും മലക്കുകളിറങ്ങിവന്ന് ഇങ്ങനെ പറയും: ''നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടേണ്ട. ദുഃഖിക്കേണ്ട. നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്ത സ്വര്‍ഗത്തെ സംബന്ധിച്ച ശുഭവാര്‍ത്തയില്‍ സന്തുഷ്ടരാവുക. (ഹാമീം അസ്സജദ [41] : 30)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ് അല്ലാഹുവാണെന്ന് പറയുകയും, പിന്നീട് നേരാംവണ്ണം നിലകൊള്ളുകയും ചെയ്തിട്ടുള്ളവരാരോ അവരുടെ അടുക്കല്‍ മലക്കുകള്‍ ഇറങ്ങിവന്നുകൊണ്ട് ഇപ്രകാരം പറയുന്നതാണ്‌:[1] നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടുകയോ ദുഃഖിക്കുകയോ വേണ്ട. നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം നല്‍കപ്പെട്ടിരുന്ന സ്വര്‍ഗത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ സന്തോഷമടഞ്ഞു കൊള്ളുക.

[1] സജ്ജനങ്ങളുടെ മരണവേളയില്‍ സന്തോഷവാര്‍ത്തയുമായി മലക്കുകള്‍ വരുന്നതാണ് .