Skip to main content

وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ   ( الواقعة: ٢٢ )

waḥūrun
وَحُورٌ
And fair ones
വെളുത്ത മെയ്യാമണി (സുന്ദരി)കളും
ʿīnun
عِينٌ
(with) large eyes
വിശാലനേത്രകളായ

Wa hoorun'een (al-Wāqiʿah 56:22)

English Sahih:

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, (Al-Waqi'ah [56] : 22)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

വിശാലാക്ഷികളായ സുന്ദരിമാരും. (അല്‍വാഖിഅ [56] : 22)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

വിശാലമായ നയനങ്ങളുള്ള വെളുത്ത തരുണികളും (അവര്‍ക്കുണ്ട്‌.)