Aad denied the messengers. ([26] Ash-Shu'ara : 123)
1 Abu Adel
Адиты отвергли [[Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.]] посланных.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Гадяне посланных к ним считали лжецами.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Адиты сочли лжецами посланных.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Племя] 'ад отвергло [одного из] посланников,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Племя "Ад" сочло Худа - да будет над ним мир! - лжецом. Так они сочли всех посланных ранее посланников лжецами, ибо все послания Аллаха объединяет единство основы и целей.
6 V. Porokhova
И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
7 Tafseer As-Saadi's
Адиты сочли лжецами посланников.
Господь отправил к адитам Своего посланника Худа, но они отвергли его. В его лице они отвергли всех остальных Божьих избранников, поскольку все они проповедовали одно и то же учение.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٢٣ Asy-Syu'ara' 26:123 ash-shuara-poety