Skip to main content
إِنَّ
Поистине,
فِى
в
ذَٰلِكَ
этом
لَءَايَةًۖ
однозначно, знамение
وَمَا
но не
كَانَ
были
أَكْثَرُهُم
большинство их
مُّؤْمِنِينَ
верующими!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, в этом [в этой истории] – однозначно знамение [доказательство могущества Аллаха], но большинство их [последователей Фараона] (так и) не стали верующими!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Истинно, в этом знамение; но многие из них не делаются верующими.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, в этом - знамение, но большинство их не было верующим!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, во всем этом - знамение, но большинство их не верило [в это].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Поистине, в этом удивительном Божьем свершении - знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.

6 Порохова | V. Porokhova

В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Великое знамение Аллаха свидетельствовало об истинности учения святого пророка и порочности воззрений Фараона и его неверующего народа. Это знамение обязывало уверовать каждого, кто был его свидетелем, но сердца неверных были настолько порочны, что они отказались от света истинной веры.