ثُمَّ نَظَرَۙ ( المدثر: ٢١ )
Then
ثُمَّ
Потом
he looked;
نَظَرَ
он посмотрел.
Thumma Nažara. (al-Muddathir 74:21)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Затем он задумался.
English Sahih:
Then he considered [again]; ([74] Al-Muddaththir : 21)
ثُمَّ نَظَرَۙ ( المدثر: ٢١ )
Thumma Nažara. (al-Muddathir 74:21)
Затем он задумался.
Then he considered [again]; ([74] Al-Muddaththir : 21)