Skip to main content

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۗ   ( الصافات: ٥ )

rabbu
رَّبُّ
Lord
Zoti
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
i qiejve
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
dhe i tokës
wamā
وَمَا
and what
dhe çfarë (ka)
baynahumā
بَيْنَهُمَا
(is) between both of them
mes atyre dyjave
warabbu
وَرَبُّ
and Lord
dhe Zoti
l-mashāriqi
ٱلْمَشَٰرِقِ
(of) each point of sunrise
i lindjeve.

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq (aṣ-Ṣāffāt 37:5)

English Sahih:

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises. (As-Saffat [37] : 5)

Sherif Ahmeti:

Zot i qiejve dhe i tokës e çka ka mes tyre dhe Zot i lindjeve (të yjeve) (As-Saffat [37] : 5)

1 Feti Mehdiu

Zoti i qiejve dhe i tokës dhe i asaj që gjendet ndërmjet tyre, dhe Zoti i lindjeve