Skip to main content

ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௧௦௮

قَالَ اخْسَـُٔوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ  ( المؤمنون: ١٠٨ )

He (will) say
قَالَ
அவன் கூறுவான்
"Remain despised in it
ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا
நீங்கள் இழிவுடன் தங்கி விடுங்கள்/அதில்
and (do) not speak to Me
وَلَا تُكَلِّمُونِ
என்னிடம்பேசாதீர்கள்

Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon (al-Muʾminūn 23:108)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவன் "அதிலேயே சிறுமைப்பட்டுக் கிடங்கள். நீங்கள் என்னுடன் பேசாதீர்கள்" என்று கூறுவான்.

English Sahih:

He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. ([23] Al-Mu'minun : 108)

1 Jan Trust Foundation

(அதற்கவன்) “அதிலேயே இழிந்து கிடங்கள்; என்னுடன் பேசாதீர்கள்!” என்று கூறுவான்.