ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ ( الرحمن: ٤٨ )
Having
ذَوَاتَآ
ikisinin de vardır
branches
أَفْنَانٍ
çeşitli ağaçları meyvaları
ẕevâtâ efnân. (ar-Raḥmān 55:48)
Diyanet Isleri:
Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.
English Sahih:
Having [spreading] branches. ([55] Ar-Rahman : 48)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
İkisinde de türlütürlü nimetler var, çeşitçeşit ağaçlar.
2 Adem Uğur
İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
3 Ali Bulaç
Çeşit çeşit 'inceliklere ve güzelliklere' (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.
4 Ali Fikri Yavuz
O cennetlerin her ikisi de türlü ağaçlı ve meyvalıklıdır.
5 Celal Yıldırım
İkisi de bol çeşitli ağaçlara sahiptirler.
6 Diyanet Vakfı
İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
7 Edip Yüksel
Türlü besinlerle doludur her ikisi.
8 Elmalılı Hamdi Yazır
İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları vardır.
9 Fizilal-il Kuran
Bu cennet konutlarının bahçeleri sık dallı ağaçlarla kaplıdır.
10 Gültekin Onan
Çeşit çeşit ´inceliklere ve güzelliklere´ (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.
11 Hasan Basri Çantay
(Bu cennetler) çeşid çeşid ağaçlar (la doludur).
12 İbni Kesir
Her ikisi çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
13 İskender Ali Mihr
İkisi de fenlere (bilimsel ve sanatsal güzelliklere, çeşitli ağaçlara) sahiptir.
14 Muhammed Esed
Türlü türlü harika renkler (ile bezenmiş iki bahçe).
15 Muslim Shahin
İki cennette çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(O iki cennet) Mütenevvi ağaçlara, meyvelere sahiptirler.
17 Rowwad Translation Center
Her ikisi de çeşit çeşit dallı ağaçlara sahiptir.
18 Şaban Piriş
Her ikisi de çeşit çeşit ağaçlara sahiptir.
19 Shaban Britch
Her ikisi de çeşit çeşit dallı ağaçlara sahiptir.
20 Suat Yıldırım
Her iki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
21 Süleyman Ateş
İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları var.
22 Tefhim-ul Kuran
Çeşit çeşit ´inceliklere ve güzelliklere´ (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.
23 Yaşar Nuri Öztürk
İkisi de çeşit çeşit ağaçlarla/bitkilerle doludur.
- القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٤٨
Ar-Rahman 55:48