Skip to main content

ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍۚ

Having
ذَوَاتَآ
ہری بھری ڈالیوں والے
branches
أَفْنَانٍ
ہری بھری ڈالیوں والے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور

English Sahih:

Having [spreading] branches.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بہت سی ڈالوں والیاں

احمد علی Ahmed Ali

جن میں بہت سی شاخیں ہوں گی

أحسن البيان Ahsanul Bayan

(دونوں جنتیں) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں (١)

٤٨۔١ یہ اشارہ ہے اس طرف کہ اس میں سایہ گنجان اور گہرا ہوگا، نیز پھلوں کی کثرت ہوگی، کیونکہ کہتے ہیں ہر شاخ ٹہنی پھلوں سے لدی ہوگی (ابن کثیر)

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

ان دونوں میں بہت سی شاخیں (یعنی قسم قسم کے میووں کے درخت ہیں)

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

(دونوں جنتیں) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

دونوں باغ بہت سی شاخوں والے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور دونوں باغات درختوں کی ٹہنیوں سے ہرے بھرے میوؤں سے لدے ہوں گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

جو دونوں (سرسبز و شاداب) گھنی شاخوں والی (جنتیں) ہیں،