Skip to main content

وَ اِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ

And when
وَإِذَا
اور جب
the heaven
ٱلسَّمَآءُ
آسمان
is cleft asunder
فُرِجَتْ
کھولا جائے گا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا

English Sahih:

And when the heaven is opened

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور جب آسمان میں رخنے پڑیں،

احمد علی Ahmed Ali

اورجب آسمان پھٹ جائیں گے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور جب آسمان توڑ پھوڑ دیا جائے گا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور جب آسمان پھٹ جائے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور جب آسمان توڑ پھوڑ دیا جائے گا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور آسمانوں میں شگاف پیدا ہوجائے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور جب آسمانی کائنات میں شگاف ہو جائیں گے،