اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ
Indeed
إِنَّ
بیشک
your Lord
رَبَّكَ
تیرا رب
(is) surely Ever Watchful
لَبِٱلْمِرْصَادِ
البتہ گھات میں ہے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے
English Sahih:
Indeed, your Lord is in observation.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک تمہارے رب کی نظر سے کچھ غائب نہیں،
احمد علی Ahmed Ali
بے شک آپ کا رب تاک میں ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یقیناً تیرا رب گھات میں ہے۔ (۱)
۱٤۔۱یعنی تمام مخلوقات کے اعمال دیکھ رہا ہے اور اس کے مطابق وہ دنیا اور آخرت میں جزا دیتا ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یقیناً تیرا رب گھات میں ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بےشک آپ(ص) کا پروردگار (ایسے لوگوں کی) تاک میں ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بے شک تمہارا پروردگار ظالموں کی تاک میں ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
بیشک آپ کا رب (سرکشوں اور نافرمانوں کی) خوب تاک میں ہے،