Skip to main content

وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ   ( الجمعة: ٣ )

waākharīna
وَءَاخَرِينَ
And others
另一些人|和
min'hum
مِنْهُمْ
among them
他们|从
lammā
لَمَّا
who have not yet
没有
yalḥaqū
يَلْحَقُوا۟
joined
他们加入
bihim
بِهِمْۚ
them
他们|在
wahuwa
وَهُوَ
and He
他|和
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
万能的
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
至睿的

Wa aakhareena minhum lammaa yalhaqoo bihim wa huwal 'azeezul hakeem (al-Jumuʿah 62:3)

English Sahih:

And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise. (Al-Jumu'ah [62] : 3)

Ma Jian (Simplified):

并教化还没有赶上他们的其他人。安拉是万能的,是至睿的。 (聚礼 [62] : 3)

1 Mokhtasar Chinese

祂派遣这位使者教化阿拉伯人中的其它族人和还未到来、将要到来的其他人,祂是不可战胜的万能的主,祂的创造、教律和裁夺确是至睿的。