Skip to main content

وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ   ( الجمعة: ٣ )

And others
وَءَاخَرِينَ
und andere
among them
مِنْهُمْ
vor ihnen
who have not yet
لَمَّا
(die sich) noch nicht
joined
يَلْحَقُوا۟
angeschlossen haben
them
بِهِمْۚ
ihnen
and He
وَهُوَ
Und Er (ist)
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
der Allmächtige
the All-Wise
ٱلْحَكِيمُ
der Allweise

Wa 'Ākharīna Minhum Lammā Yalĥaqū Bihim Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu. (al-Jumuʿah 62:3)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und Er ist der Allmächtige und Allweise. ([62] al-Gumua (Der Freitag) : 3)

English Sahih:

And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise. ([62] Al-Jumu'ah : 3)

1 Amir Zaidan

Ebenfalls zu anderen von ihnen, die sich ihnen noch nicht anschlossen. Und ER ist Der Allwürdige, Der Allweise.