Skip to main content

اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَۗ  ( القلم: ٣٥ )

afanajʿalu
أَفَنَجْعَلُ
Then will We treat
我们使|然后|吗?
l-mus'limīna
ٱلْمُسْلِمِينَ
the Muslims
众归顺者
kal-muj'rimīna
كَٱلْمُجْرِمِينَ
like the criminals?
众犯罪者|像

Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen (al-Q̈alam 68:35)

English Sahih:

Then will We treat the Muslims like the criminals? (Al-Qalam [68] : 35)

Ma Jian (Simplified):

难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗? (笔 [68] : 35)

1 Mokhtasar Chinese

难道,就像麦加的以物配主者所佯称那样,我使顺从者和悖逆者的报酬一样吗?